Nick Thurstons Of the Subcontract – inzwischen ein Klassiker konzeptueller Literatur – erscheint erstmals in deutscher, vom Autor über Google Translate besorgter Übersetzung bei 0x0a. Indem Thurston Gedichte über Amazon Mechanical Turk schreiben lässt, den Mikrodienstleistungsservice von Amazon, bei dem Freischaffende für Centbeträge Kleinstaufträge ausführen, macht er »künstliche künstliche Intelligenz« literarisch fruchtbar: Jene Art von Arbeit, die nur Platzhalter für die noch nicht ausgereifte KI ist, die sie einmal ersetzen wird. Aus dem Klappentext:
Dies ist ein Buch über Computerkapitalismus. Es kehrt aus der datenbankgesteuerten digitalen Welt der neuen Arbeitskräftepools in die alte Black Box der Poesie zurück: das Buch. Es zeigt, wie poetische Vorstellungskraft auf ausgebeuteter Arbeit beruht und erhebt künstliche künstliche Intelligenz in den Rang des Poetischen. Auf diese Weise erforscht Vom Unterauftrag die allzu realen Veränderungen, die jede Art von Arbeit erfährt – jeden Tag schneller und unter der Oberfläche des Lebens.
»Die ersten ›Computer‹ waren Menschen, die eingestellt wurden, um die mühsame Organisation von Buchhaltungssystemen und Steuerlisten für die Verwaltung der neu geschaffenen bürokratischen Strukturen im nachrevolutionären Frankreich zu erledigen. Vom Unterauftrag präsentiert die Gedichte ihrer Nachkommen. Während dieses fantasievolle Projekt eine Linie der konzeptualistischen Praxis erweitert, die uns zeigt, wie Formen des ästhetischen Ausdrucks in der Kultur Wurzeln schlagen und was das Kontinuum der Amateur- und Berufsarbeit ist, zeigt es uns auch, wie poetische Handlungen, so wie andere Produktionsweisen, die Widersprüche und Ungleichheiten von Arbeit und Wert in einer globalen Welt verbergen.« – Johanna Drucker, UCLA»Im erweiterten Feld des Schreibens verändert Nick Thurston die literarische Landschaft. Im Gegensatz zu den Arbeitern von Francis Alÿs, die in der Wüste Berge versetzten, indem sie Sand schaufelten, bewegen Thurstons unterbezahlte Schriftsteller (Spatenstich für Spatenstich) Robert Smithsons Sprachhaufen von einem Ort zum anderen und hinterlassen uns Sprache zum Anschauen/Dinge zum Lesen.« – Kenneth Goldsmith