News

Datenpoesie

  • Hannes Bajohr
  • ·
  • 2018-04-23
0

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

[Der folgende Text erschien am 27.2.2018 in der NZZ unter dem Titel »Unermüdlich dichtet das Maschinchen«.]

Digitale Literatur – was war das noch? Damals, tief in den neunziger Jahren, schwärmten Literaturwissenschaftler von der Hyperfiktion, von Texten ohne Zentrum, durch die sich der Leser selbst seine Pfade schlagen und per Link beliebig von Abschnitt zu Abschnitt gelangen konnte. Was aber einigen als Zukunft der Literatur erschien – in der sich vor allem liebgewonnene Konzepte der Postmoderne wiederfinden ließen –, war bald zu einem Genre ohne Leser und, schlimmer noch, ohne Produzenten geworden. Es gibt sie nicht mehr.

Und heute? Müsste in Zeiten der Digitalisierung die digitale Literatur nicht eigentlich das zentrale Genre der Gegenwart sein? In der Tat gibt es heute eine quicklebendige, aber nur wenig beachtete Szene. Anders als damals geht es nicht mehr darum, mehr oder minder konventionelle Texte durch Linkverzweigungen ihrer Linearität zu berauben. Heute wird der Computer selbst zum Textproduzenten. Das Ergebnis ist eine ganz andere Literatur, die von den Bedingungen des Digitalen erzählt, wie es ein klassischer Realismus nie könnte.

more…

Bots unter Generalverdacht

  • Gregor Weichbrodt
  • ·
  • 2017-01-12
0

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Bots haben Trump zum Wahlsieg verholfen, Bots gefährden die Demokratie, Bots sind böse, lese ich überall. Dabei könnten diese Aussagen selbst von einem Bot stammen. Mal ganz von vorn: Was sind Bots überhaupt?

[Dieser Text erschien zuerst auf Krautreporter am 1. Dezember 2016.]

more…

Of Minds and Machines

  • Hannes Bajohr
  • ·
  • 2016-07-06
0

[This essay first appeared in Logbuch Suhrkamp.]

A year ago, Swantje Lichtenstein and Tom Lingnau asked a number of artists a simple question: Is the artist necessary for making art today? What became a slim volume of answers began with their project Covertext, which investigates literary conceptualism and appropriation. It was in this context that they first questioned what connection remains between artist and artwork – for if conceptual literature takes the idea to be more important than its execution, and if the pure appropriation and copying of other people’s texts no longer constitutes “creation” in the classical sense, the idea of authorship has indeed reached an impasse, because its relation to the work becomes fleeting and elusive: Who is the author of a book that was written written by someone else? Think Borges’s Pierre Menard.

more…

Subtitle Buoy

  • Gregor Weichbrodt
  • ·
  • 2016-04-09
0

I wrote a bot that subtitles updated photos from a buoy in the Atlantic Ocean with trending topics from the web: https://twitter.com/subtitle_buoy

Behind the scenes the bot is looking up what people search for on Google at the moment (Google trends) and tries to match relevant sentences for a topic on Twitter. Most of the times the pieces of text are news headlines, occasionally spam or deliberately spread disinformation.

The imagery comes from the National Data Buoy Center.

It’s also a Tumblr: http://subtitlebuoy.tumblr.com

Gregor Weichbrodt: No Offense

  • Julia Pelta Feldman
  • ·
  • 2015-11-01
0

A version of this essay was included in the program accompanying Gregor Weichbrodt’s salon at Room & Board on October 29, 2015. Julia Pelta Feldman is the director of Room & Board, an artist’s residency in Williamsburg, Brooklyn.

Gregor Weichbrodt recently visited a friend’s apartment in Berlin, the city where he lives (a short train ride from Potsdam, where he was born). He knew that this friend often hosts international guests, but Weichbrodt, finding the apartment’s contents labeled with their own names, was nonetheless struck by a feeling of disorientation. Der Kühlschrank on the refrigerator; die Wand on the wall: of course, these words were there to help visitors learn German, but for Weichbrodt, a native speaker, the experience had a surreal quality: the redundant explanations served to estrange him from these familiar, domestic things.

more…

Bot Poetry at the SFPC

  • Hannes Bajohr
  • ·
  • 2015-10-25
0

On Friday, hidden away in the West Village, one block from the Hudson, the very necessary School for Poetic Computation showcased a quickly growing branch of digital literature: bot poetry. The event had been organized last minute by Allison Parrish to make up for Darius Kazemi’s official bot summit that was put off until next year.

more…

Browser-Erweiterung: Theken Texte

  • Gregor Weichbrodt
  • ·
  • 2015-06-16
1

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ich habe eine Erweiterung (Plugin) für den Chrome-Browser geschrieben, die die Untertitel-Scripte der ARD- und ZDF-Mediatheken im Ganzen zur Verfügung stellt und anzeigt. Zum einen als Fließtext, bei dem der Text in Sprecherrollen unterteilt wird. Zum anderen als SubRip- und XML-Untertitelformat (.srt und .xml).

Mit diesem Plugin wird nicht nur das Zitieren von Fernsehinhalten erleichtert. Auch wird der Zugriff auf eine Textressource vereinfacht, die prinzipiell für jeden verfügbar, in der Praxis allerdings schwer ausfindig zu machen ist: Untertitel.

more…

On the Road stage performance

  • Gregor Weichbrodt
  • ·
  • 2015-04-15
0

I am happy to see that my On the Road project has been transformed into a stage performance by Michael Durkin and the people from 14th Street in Philadelphia at Plays & Players theater. Details about the show can be found here. The complete performance can be viewed on Youtube here. More shows are about to come.

How to: Web scraping with Kimono

  • Gregor Weichbrodt
  • ·
  • 2015-03-23
2

Many works on 0x0a have as their starting point gigantic collections of texts, called corpora. You can easily compile such a corpus by yourself via the method of “web scraping.” For the 0x0a text “Chicken Infinite” – a 532-page recipe – the text corpus consisted of cooking instructions gathered from the internet. The tool for doing this was Kimono, a web scraper I would like to introduce today.

Kimono by kimonolabs offers a user-friendly method for grabbing the contents of websites in a structured way. Without needing to know anything about programming, you can compile enormous collections of texts. This service is especially useful when websites do not offer APIs, that is, interfaces with which one can gather data directly (as does Twitter). Instead, you build your own API with Kimono, and get as output a JSON, RSS, or CSV file that contains the text from the particular website.

more…